Prevod od "tražiš od mene" do Italijanski


Kako koristiti "tražiš od mene" u rečenicama:

Ne možeš to da tražiš od mene.
Serena non mi puoi chiedere questo.
Shvataš li šta tražiš od mene?
Ti rendi conto di cosa mi stai chiedendo di fare?
Tražiš od mene da iskoristim tipa do koga mi je stalo.
Volete che approfitti di una persona a cui tengo.
Što tražiš od mene? Da vidim.
Cosa mi state chiedendo di fare?
Ne možeš da tražiš od mene da se vratim tamo.
Non puoi chiedermi di tornare là. Non puoi.
Tražiš od mene da ti dam FBI dosije o americkom graðaninu?
Munch; Vuoi dei fascicoli dell'fbi su un cittadino americano?
Zar zaista tražiš od mene da kažem ljudima da ne uzimaju promicin?
Shawn, sul serio, mi stai chiedendo di dire alla gente di non prendere la Promicina?
Tražiš od mene da potpišem verovatno samoubilaèku misiju.
Mi stai chiedendo di autorizzare una probabile missione suicida.
šta tražiš od mene da uradim, Karen?
Cosa mi stai chiedendo di fare, Karen?
Tražiš od mene da èuvam tajnu?
Mi stai chiedendo di mantenere un segreto? Si'.
Misliš, tražiš od mene da te udarim!
Ma allora mi stai chiedendo di darti un pugno!
Da li zaista tražiš od mene da drugaèije gledam na ovo?
Mi stai davvero chiedendo di chiudere un occhio su questa faccenda?
Tražiš od mene da ne vjerujem u proroèanstvo?
Mi stai chiedendo di non credere nella profezia?
Znaš li šta tražiš od mene?
Sai quel che mi stai chiedendo, fratello?
Ti tražiš od mene da pomognem Sam Crowu?
Mi stai chiedendo di aiutare Samcro?
Tražiš od mene da ti bezrezervno verujem.
Mi stai chiedendo un enorme atto di fede adesso.
Shvaæaš da tražiš od mene da ti pomognem dokazati da moja mama nije u pravu.
Lo sai che mi stai chiedendo di provare che mia mamma si sbaglia?
Da li tražiš od mene da se odreknem meèa?
Mi stai chiedendo di truccare la partita?
Uèiniæu ono što tražiš od mene.
Faro' quello che vuoi che faccia.
Ne možeš da tražiš od mene da ti verujem a onda da zadržavaš stvari za sebe.
Non puoi chiedermi di fidarmi di te e poi continuare a tenerti le cose per te.
Tražiš od mene da spasim život èovjeka, koji me htio pogubiti.
Mi state chiedendo... di salvare la vita di un uomo chi mi vorrebbe vedere giustiziato.
Ako tražiš od mene da otkažem ovo sutra, odgovor veæ znaš.
Se mi stai chiedendo di annullare il programma di domani, sai gia' la risposta.
Ako ucinim to što tražiš od mene, a tebe uhvate, provest ceš ostatak života u saveznom zatvoru.
Se faccio quello che mi hai chiesto e ti prendono... passerai il resto della tua vita... in una prigione federale.
Tražiš od mene da otkažem guverneru mandat i da to napravim bez saslušanja.
Mi sta chiedendo di annullare il mandato del Governatore e di farlo senza un'udienza.
Tražiš od mene da pregovaram o predaji?
Mi stai chiedendo di negoziare una resa?
Znaš li što tražiš od mene?
Ehi, pensa a cosa mi stai chiedendo di fare.
Nije lako to što tražiš od mene.
Non e' una cosa facile quella che mi stai chiedendo.
Ne znaš šta tražiš od mene.
Non hai idea di quello che mi stai chiedendo.
Tražiš od mene da ubijem nedužno ljudsko biæe?
Vorresti farmi uccidere un essere umano innocente?
Je l' ti to tražiš od mene dozvolu da ostaneš?
Mi stai chiedendo il permesso di restare?
Šta onda, tražiš od mene da lažem pod zakletvom?
Dovrei mentire sotto giuramento? - No.
Ne, ti tražiš od mene da uradim nešto nemoguæe.
Mi stai chiedendo di fare qualcosa di impossibile.
Je li to poslednje što tražiš od mene?
E' l'ultima cosa di cui hai bisogno da me?
Pušeš mi za vratom i tražiš od mene pomoæ pozivajuæi se na moj oseæaj dužnosti?
Ho un messaggio che funziona. Lei e' in ginocchio e mi sta chiedendo di aiutarla appellandosi al mio senso del dovere?
Šta tražiš od mene da uradim?
Che mi stai chiedendo di fare?
Ne kažem da treba da tražiš od mene dozvolu, ali si mogla da razgovaraš sa mnom o tome pre nego si pristala na to.
Non sto dicendo che dovevi chiedermi il permesso, ma avresti potuto parlarmene prima di organizzarti con lui.
1.5776121616364s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?